volver arriba
         
 
 
         
  MUESTRAS MÚSICA VARIOS  
  FIESTAS CINE Y TEATRO  
 
  HOY: MIRCOLES 27  
  11:00 hs

 
  11:00 hs

 
  11:00 hs

 
  11:00 hs

 
  20:30 hs

 
  21:30 hs

 
  WIPE PODCAST
Beastie Boys - Intergalactic




MS MUSICA
 
  QUIERO RECIBIR EL NEWSLETTER !
 
  WIPE POST@  
 
 
 
 
 
     



wipe links














 
 
  REVISTA WIPE
GUIA DE BUENOS AIRES
 
 
     
  EDICIONES IMPRESAS      MUESTRAS      NOTAS      DISCOS      LIBROS      CONVOCATORIAS      CONTACTO  
 
Barbara Belloc / Canodromo volver
 

Bárbara Belloc es una poeta, traductora y editora nacida en Buenos Aires, que se destaca por su versatilidad para desenvolverse en los distintos ámbitos del arte. En "Canódromo" invita a los lectores a reflexionar a través de su escritura.

Como el perro que persigue su cola antes de echarse, lamiéndose, rascándose el lomo con los dientes mientras gira, girando como la falda de un derviche. Como el perro que persigue su cola y sin voluntad repite la figura del ouroboros mítico, ignorante de la leyenda del retorno de Ra y del significado de lo que hace porque la pureza es un mito.(1)
 
 
Como todos los perros que hemos visto y conocido. Como una nube con dientes que se come el cielo visible desde aquí, desde cualquier punto. Como un punto gris que es el símbolo del caos como no-concepto.  Como el ojo de la tormenta cuando se abre y permanece momentáneamente en su esplendor, que es tal vez el de la devastación próxima o remota. Como el palo que se frota en círculos, rápido, para provocar el fuego y cuya huella será ceniza en la ceniza, un anillo dentro de otro anillo y así sucesivamente. Como un recuerdo fundido en la materia de un objeto. Como un objeto perdido en la memoria.

(1) Hélio Oiticica, “Penetrable PN2” (1967).

Sobre la autora

Nació en Buenos Aires en 1968. Entre sus obras se destacan Bla (Último Reino, 1992), Sentimental journey (La Rara Argentina, 1995), Ambición de las flores (Tsé-Tsé, 1997), Ira (Nusud, 1999), Orang-utans (La Rara Argentina, 2000, con Teresa Arijón y traduc. al inglés de Hillary Gardner), y Espantasuegras (Pato-en-la-cara, 2005); Tribus porteñas (Perfil, 1998); y Obrero artificial (con Mónica Girón, 2000).  Desde 2005 es coeditora, con Teresa Arijón y Manuel Hermelo, del sello díscolo pato-en-la-cara. Desde 2013 codirige con Teresa Arijón la colección Nomadismos (de ensayos de artistas), ya con cinco títulos en Argentina, tres en Ecuador y ocho en Brasil de Hélio Oiticica, Oscar Niemeyer, Ferreira Gullar, Waly Salomão, Alfredo Prior, Arturo Carrera, Diana Bellessi y María Moreno, entre otros. Realizó también obras en colaboración con artistas visuales y músicos de Argentina, Estados Unidos, Canadá y Filipinas que se exhibieron en galerías de arte y museos de estos países. Administra el blog “Glossemata” en WordPress y “Evolucionaria_Revolucionaria” en Blogspot.

www.zindo-gafuri.com/project/canodromo

 
   
 
 
   
     
  OTROS LIBROS

Carola Gliksberg
Barbara Belloc
Taschen
Ludovica Squirru Dari
Peter Lindbergh
Extraordinario Planetario
Martín Arias y Martín Hadis
Patti Smith y Lynn Goldsmith
Flea
Editorial pato-en-la-cara
Ideas materiales. Arte y diseño a...
Linda McCartney
Isabel y Miguel Lopez
Héctor Pavón y Mercedes Ezquiaga
María Rosa Yorio





Compra futura en Congo Club Cultural y La Tangente


La Tangente Congo son espacios culturales 100% independientes. Son una Pyme que vive de que la gente se encuentre, escuche música con un sonido especialmente cuidado, disfrute un trago o una comida, brinde y celebre. Inician esta campaña de "Compra futura" online para cuando puedan retomar sus actividades.


Discos / Before love came to kill us


Una artista que llegó para quedarse: Jessie Reyez es una nueva promesa de la música que ya cuenta con una nominación al premio Grammy al Mejor Álbum Contemporáneo. Su disco debut "Before love came to kill us" nos invita a continuar conociéndola.


Spotify y UMI contra la pandemia


Como parte del proyecto global Spotify COVID-19 Music Relief y con el objetivo de brindar apoyo a la comunidad musical más necesitada, Spotify une su compromiso con el de UMI, Unión de Músicxs Independientes, para brindar asistencia a artistas y fomentar la reconstrucción de la escena independiente una vez haya terminado la crisis.


 
           
         
© 2019 Revista Wipe - Todos los derechos reservados.